เดือนไหนเรียกว่า Zhovten

สารบัญ:

เดือนไหนเรียกว่า Zhovten
เดือนไหนเรียกว่า Zhovten

วีดีโอ: เดือนไหนเรียกว่า Zhovten

วีดีโอ: เดือนไหนเรียกว่า Zhovten
วีดีโอ: ในเดือนพฤศจิกายน ผู้ที่ขาดทุน SHIBA INU 30% สิ่งนี้หมายความ!? 2024, อาจ
Anonim

Zhovten เป็นชื่อภาษายูเครนในช่วงฤดูใบไม้ร่วง แม้ว่าหูของรัสเซียอาจฟังดูผิดปกติ แต่รากเหง้าของที่มาของชื่อที่ผิดปกตินี้ค่อนข้างเข้าใจได้

เดือนไหนเรียกว่า zhovten
เดือนไหนเรียกว่า zhovten

Zhovten - นี่คือชื่อในภาษายูเครนที่มีเดือนฤดูใบไม้ร่วงที่สอง - ตุลาคม

ที่มาของชื่อ

นิรุกติศาสตร์ของคำว่า "zhovten" ในภาษายูเครนค่อนข้างเข้าใจได้: มันมาจากคำกริยา "zhovtyti" ซึ่งแปลว่า "สีเหลือง" ในภาษารัสเซีย ความจริงก็คือดินแดนของประเทศยูเครนส่วนใหญ่ตั้งอยู่ในละติจูดใต้มากกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับส่วนที่เด่นของรัสเซีย ดังนั้นสภาพภูมิอากาศจึงค่อนข้างรุนแรงขึ้น ดังนั้นใบไม้บนต้นไม้จึงเริ่มเปลี่ยนเป็นสีเหลืองในเดือนตุลาคมเท่านั้น ไม่ใช่ในเดือนกันยายน เช่นเดียวกับในพื้นที่ส่วนใหญ่ของประเทศของเรา

ประวัติของชื่อ "zhovten" ค่อนข้างโบราณ ตามที่ผู้เชี่ยวชาญในสาขาภาษาศาสตร์ยูเครนได้ย้อนกลับไปในยุคของ Kievan Rus

การกำหนดชื่อให้กับเดือนถัดจากเดือนตุลาคม - พฤศจิกายน - ขึ้นอยู่กับตรรกะเดียวกันในภาษายูเครน หลังจากที่ใบไม้บนต้นไม้เปลี่ยนเป็นสีเหลืองก็เริ่มร่วงหล่น ดังนั้นเดือนพฤศจิกายนในภาษานี้จึงเรียกว่า "ใบไม้ร่วง"

ชื่ออื่น

ในเวลาเดียวกันมีชื่ออื่น ๆ ของเดือนฤดูใบไม้ร่วงนี้ในภาษายูเครน ผู้เชี่ยวชาญในสาขาภาษาศาสตร์แห่งชาติเน้นย้ำว่าส่วนใหญ่ยังอิงตามคำอธิบายของปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่มีอยู่ในช่วงเวลานี้ของปี ยิ่งกว่านั้นธรรมชาติของปรากฏการณ์เหล่านี้ค่อนข้างเข้าใจได้แม้กระทั่งกับคนรัสเซียที่ไม่คุ้นเคยกับกฎของการสร้างคำในภาษายูเครนอย่างสมบูรณ์

ดังนั้นหนึ่งในตัวแปรของชื่อเดือนตุลาคมที่แพร่หลายในหมู่ผู้คนคือ "โคลน" เห็นได้ชัดว่าด้วยวิธีนี้จะสะท้อนถึงถนนที่เป็นโคลนซึ่งเริ่มต้นจากฝนที่ตกเป็นเวลานาน อีกชื่อหนึ่งคือ "มืดมน": สะท้อนให้เห็นถึงความเสื่อมของสภาพอากาศในช่วงเวลานี้และการไม่มีดวงอาทิตย์บนท้องฟ้าบ่อยครั้ง ตัวเลือกที่สามที่ใช้คือ "ฤดูหนาว": ชื่อนี้เน้นว่าการเริ่มต้นของเดือนตุลาคมเป็นการประกาศถึงการมาถึงของฤดูหนาวที่ใกล้เข้ามา

อีกกลุ่มของชื่อที่ได้รับความนิยมสำหรับเดือนตุลาคมเกี่ยวข้องกับอาชีพทั่วไปของชาวนาในช่วงเวลานี้ของปี ตัวอย่างเช่น ในบางส่วนของประเทศเขาถูกเรียกว่า "พาซเดอร์นิก" คำนี้มาจากคำว่า "pazder" ซึ่งมีความหมายหลายประการในเวลาเดียวกัน ได้แก่ ฟางที่เหลือจากหูหลังการนวด เมล็ดแฟลกซ์ และสารตกค้างอื่นๆ ที่ปรากฏหลังจากการเก็บเกี่ยวเสร็จสิ้น นอกจากนี้ เดือนตุลาคม บางครั้งถูกเรียกว่า "กองไฟ" ในทางกลับกัน "bump" เป็นชื่อที่กำหนดให้ลำต้นของพืชที่ใช้ทำเส้นด้ายโดยการปั่น เช่น ปอหรือปอ

แนะนำ: